Tutta colpa di Babele (e del solito nazionalismo)
posted by cicciosax
Da East Ethnia, apprendiamo che un’azienda croata è in cerca di 400 traduttori dal serbo al montenegrino!
Non esitate a proporre la vostra candidatura!
Fonte: B92.
Da East Ethnia, apprendiamo che un’azienda croata è in cerca di 400 traduttori dal serbo al montenegrino!
Non esitate a proporre la vostra candidatura!
Fonte: B92.
You’re currently reading “Tutta colpa di Babele (e del solito nazionalismo),” an entry on Burekeaters
This block requires the Related Entries Plugin.
Valido, vuol dire che sto studiando quattro lingue…
E se consideriamo che conosco già l’inglese, l’italiano, il sanmarinese e il città del vaticanese ho un curriculum della madonna!!
Ma non è che quell’azienda produce rakija e si bevono i prodotti?
Mah…
Ah bentornato dalle ferie…
b
Bentornato a te, ah!
Well if you have curriculum you could earn money in easy way!!! We all here (in former Yu) can/do speak all 4 languages, and for us in Bosnia this is no news, we are translating movies (subtitles) from Croat into Serb into Bosnian!!! And that work is being paid!!!
Ragazzi e io posso ritenermi un genio visto che ho imparato in 2 anni il Serbo-croato-bosniaco-erzegovino-montenegrino-dalmata-sandzacchese-vojvodino….e qualcos’altro che non ricorso!!Dove si fanno le applications?
djeco !!!!nemojte da salite, ovo je ozbiljna stvar !!!!!
Minchia che caldo a Siracusa di luglio !I serbi stanno bene a meno 15, ma il caldo siculo proprio non lo reggono, manca poco mi separo !
A parte la digressione, i siciliani nel sud della Serbia aumentano, tra un pò faremo un referendum per l’indipendenza e poi ci serviranno interpreti, traduttori….
Poljupci !
Giu: l’azienda si chiama SPES Centar za poduke i prevodilaštvo vedi un po’ tu e facci sapere 🙂
Aleeeeeeeeeeeeee! Noi a sr purtroppo siamo venuti solo ad agosto: pensavo di riuscire a liberarmi dal lavoro prima, ma non ce l’ho fatta! Cmq ad Agosto ti abbiamo chiamata al cellulare taliano, ma niente, sempre spento!
Quando ritorni?
Forse in autunno di nuovo a SR per il gemellaggio Siracusa-Prokuplje
Ciao !
Ma a questo punto, sentendomi Jugoslavo, sono madrelingua in serbo, croato, bosniaco e montenegrino?
Ma anche di madrelingua macedone e slovena!
Sai che quando faccievo le scuole superiori, sono andato in Slovenia a sciare e avevo le difficoltà di capire la lingua slovena, menomale che loro tutti parlavano serbo. Con il macedone non e che ci sta tutta questa differenza(lo capisco) però non me la sento di dire che sono madrelingu in macedone. 😳
Non preoccuparti, mio cuggino Santro, il più siculo fra tutti i cugggini, qualche anno fa voleva comprare le g-gomme a Torino: se non fossi intervenuto io a tradurre, altro che chewingum!
Anche tu sei siculo? Perchè la madre della mia fidanzata siracusana è.
Caspita! Io sono mezzo siracusano: mia mamma è nata a Siracusa e io e Biljana andiamo sempre (le vacanze quest’estate le abbiamo passate lì!).
E non è nemmeno tutto, la nostra amica ed autrice Aleksandra che vive in Serbia, pure lei è di Siracusa: poco sopra ci diceva che sta lavorando nientepopodimenoché a un gemellaggio Siracusa- Prokuplije!
Il mondo è davvero piccolo non c’è che dire 🙂
Beati voi, noi quest’anno non ci siamo andati perchè abbiamo comprato la casa e ci tocava lavorare, ma quando andiamo al mare andiamo lì. Bella idea di Aleksandra, va sostenuta in ogni modo.