Zajdi, Zajdi, no!
Nel giorno dedicato alle commemorazioni non poteva mancare la canzone che più di tutte commuove il macedone, quella che smuoverebbe la saudade del più duro mangiatore di burek.
Si stiamo parlando di Zajdi Zajdi (Tramonta, tramonta), l'”O Sole mio” dei Balcani, amata da tutti, poveri e ricchi, intellettuali e operai, citata persino in quel gran capolavoro che è il film Bure Baruta (in italiano, “La Polveriera”).
Ecco, quest’estate su youtube, io e Biljana ne abbiamo trovata una versione cantata da Tose Proeski (lui è un mito, non potete non diventare suoi fans).
Abbiamo, quindi, deciso di ascoltarla insieme ma diciamo che la situazione è prevedibilmente finita “a sciarra”: durante l’esecuzione di Zajdi Zajdi, ho realizzato a mie spese, non sono permesse ironie e non si può fiatare se non a rischio di compromettere l’atmosfera, offendendo, così, la sensibilità dello jugoslavo di turno.
L’unica cosa permessa è, pertanto, piangere in silenzio.
Non vi resta quindi che fare la faccia seria, corrucciare la fronte e godervi il ciccione all’opera.
Buon ascolto!
E te pareva che non si litigava di nuovo…
Veramente bella.
Abbiamo cercato di tradurre per voi questa splendida canzone. Voglio sottolineare che abbiamo poche conoscenze di lingua macedone, però abbiamo tanta buona volontà per fare una cosa per bene.:smile:
TRAMONTA, TRAMONTA
Tramonta, tramonta Sole chiaro
tramonta, oscurati
anche tu chiaro di Luna
scappa, sprofondati
Gora nera, sorella nera
noi due messi in nero
tu per le foglie tue
ed io per la mia gioventù
Le tue foglie, sorella gora
forse torneranno
la mia gioventù, gora, sorella
non tornera mai
Non abbiamo però trovato una traduzione per la parola “gora”, percio l’abbiamo lasciato come nell’originale. “Gora” sarebbe il paessaggio montagnolo, o collinare, coperto di bosco. “Gora” si traduce in Italiano “monte” però nella canzone è sottointeso quell’altro significato.
Senza Cicciosax questa traduzione non sarebbe stata possibile.
Grazie Ciccio.:wink:
Non c’è che dire sono parole davvero bellissime: grazie Ivane!
Fala na prevod 🙂
😉 Nema mnogo pesama lepih kao što je ova.
:razz:Non ne so niente di macedone anche se ho il ragazzo Macedone ormai da 3 mesi…Grazie x la canzone di tose proeski!!!
Siete grandi =)
😀
Zdravo Nicole, benvenuta 🙂
bellissima canzone….adoro toše proeski!
anche se all’inizio non mi piaceva tanto…..il mio ex era macedone e ogni volta che la sentiva, si commuoveva!
puno pozdrava!!
mia
Ciao ragazzi!!
Sono Nicole…Grazie x il benvenuto ke mi avete dato! 😛
Sapete…sono ancora insieme a quel ragazzo macedone… E da quando ho ascoltato x la prima volta “angel si ti” di tose proeski mi sono subito innamorata della sua voce! Sono subito diventata 1 sua fan e gli ho mandato un’e-mail! In italiano però…kissà se avrà capito almeno 1 parola… Ahahah!! Povero Tose =)
Bakneji a tutti!!
Nicole 😀
[…] Non bastava la faccenda Borat, film la cui colonna sonora ha impunemente saccheggiato il pezzo più conosciuto della nostra eroina Esma, adesso ci si mette pure il nuovo kolossal hollywoodiano 300, che, peraltro, osa molto di più, plagiando la canzone del cuore di ogni macedone che si rispetti. Avete capito bene, stiamo parlando di Zajdi Zajdi. […]
😆 prelijepa mac.izvorna pjesma u sjajnoj izvedbi. bravo Tose!!!!
😠nn è precisissima la traduzione…
eh mica si lascia commento come il tuo, senza però dare il proprio contributo! Dacci una mano per sistemarla jetmir!
i svaki put se najezim kad je cujem..
Dovete sentire anche la nuova versione di Jasar Ahmedovski
Oh ma ChE FiGo questo blog !! Verrò più spesso..:mrgreen:
Tose Proeski è morto stamattina, in un’incidente stradale in Croazia. 😥
We’re all very sad…The voice of an angel, a young man, gone…
As I write this, a crowd gathers on the City Square in Skopje…candles, flowers, tears and disbelief….
Goodbye Tose ðŸ™
OGGI 16-10-2007 TOSE PROESKI (IL MIGLIORE CANTANTE ALMENO X ME) E’ VENUTO A MANCARE…CAUSA: UNA STUPIDISSIMA DISTRAZIONE DI GUIDA DEL SUO AUTISTA…nn faccio altro ke piangere…nn c voglio ancora credere, mi sembra impossibile, troppo giovane…no non può essere!!!!!!!!!!!! by una tua fan sfegatata …Macedone come te!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!sarà impossibile dimenticarti ANGELO…………..ti amo di bene… 😥
sto ascoltando Zajdi,zajdi come sta cantando GRANDE TOSE PROESKI e sono orgolgliosi di lui! se anche non lo conosco se anche non sono dal suo paese ma lui e il mito del tutto popolo ex Jugoslavo! come noi Montenegrini diciamo ultimo saluto: ” Laka ti crna zemlja Veliki Tose i nek te cuvaju andjeli na nebu” Lo ringrazio che ha fatto le nostre vite belle,e piu divertente con le sue canzone! ADIO GRANDE !!!
[…] Interrompiamo il nostro silenzio (dovuto al fatto che a casa nuova non abbiamo internet) per colorare di nero il nostro blog, che con dispiacere apprende della morte di Tose Proeski, giovane ma già celebre star della musica pop macedone, di cui più volte abbiamo parlato sul blog. […]
bello questo blog…cercavo un luogo di ritrovo del genere…pozdrav do site
tose era il unico sarai per sempre nel mio cuore non ti
sono di macedonia,di etnia albanese,mi dispiace molto per la scomparsa tragica di tose proeski!!era grande,era forse l’unico che non guardava religione e etnie,sei grande tose sei un angelo.
Sara per sempre il piu grande cantante dei Balcani. Per tutti quelli che assomigliano a lui, sara solamente un sogno irraggiungibile
Tose era unico oltre alla sua bravura era una persona nobile.. lo ascolto pure un ufficio… è un mito da raccontare ai nipoti.. l’ho seguito fin dall’inizio della sua carriera… Jasar può anke essere bravo xò il nostro Tose è inimitabile..
sono fiero di lui… un saluto a tutti i macedoni in Italia…
ciao
(ACAB)….
esemprestatto un grande e rimarra tale nei nostri cuori
ciao a tutti……..Grandissimo cantante…..e ottimo il blog . bye
W TOSE…sarai sempre il nostro idolo…ancora oggi ascolto le tue fantastiche canzoni e mi rendo conto che tutte parlano di cose reali e di tutti i giorni…ci machi a TUTTI!!!!!!!
BY selo MOGORCE
Perchè ci vengono tolte sempre gli angeli più belli?!! non è giusto…. io in questo momento sto ascoltando le sue canzoni…è fantastico…. riposa in pace angelo, rimarrai per sempre nei nostri cuori!
“Saljem ti Bogorodicu….a ona ti salje nekog ko se za tebe uvek moli i ko te puno,puno voli….”
Ciao a tutti, ho appena inserito su youtube il video “Svobodno sonce” di Slovenski Band Aid http://it.youtube.com/watch?v=vqTca0PjGgo
in onore della Slovenia che adoro â—
Purtroppo non capisco una parola, volevo chiedervi quindi per favore di aiutarmi nella traduzione della canzone e nei commenti che arriveranno. il primo è “ni dileme…svaka ?ast”
Grazie tante da Antonio :smile::smile::smile:
mi dispiace per tose…Mi manca tatnto..Non riesco ancora a credere che lui il mio Tose non ce piu…Riposa in pace Tose sei sempre con noi..Ti voglio bene…Make:sad:
questa canzne mi fa venire i brividi..
tose è la cosa più preziosa che noi macedoni abbiamo mai avuto e senza di lui Macedonia non è Macedonia…la prima cosa che ho sempre fatto una volta arrivata nel mio paese e cercare di sapere dove era lui per andare a vederlo…lui era un angelo, sapeva come farsi amare e soprattutto era una grande persona da ricordare sempre e da non dimenticare mai…Ti voglio bene…rimarai per sempre nel mio cuore…:cry:
[…] Djelem, Tutti Frutti Tequila (questa la dovete proprio conoscere!), Opa Cupa, Caje Sukarije e pure Zajdi Zajdi, che non guasta mai… Se mai Ajunur dovesse sentire il bisogno di una spalla, io ci […]
Tose sei grande,grande,grande….. mi manchi tantissimo